Я переводчик. От ювелирного дела далека, но сейчас выполняю перевод по этой теме. Возникли сложности с подбором термина в описании видов эмалирования.
Существует перегородчатая эмаль. А как ее частные случаи везде указываются эмаль по скани, филигранная эмаль. В моем случае в немецком тексте есть еще один вид. Как назвать, не знаю, не могу найти русский аналог. Суть в том, что все так же, как обычная перегородчатая эмаль, но заполнение не вровень с перегородками, а вогнутое. Перегородки возвышаются над слоем эмали.

на картинке вариант под буквой d.
В оригинале Stegemail (дословно - перегородчатая, но для русского "перегородчатая эмаль" используется Zellenemail)
Товарищи эмальеры, помогите пожалуйста!